Code-Switching in “Kongsi Raya”: Unveiling Communication Patterns in Cinema
DOI:
https://doi.org/10.55544/ijrah.4.4.30Keywords:
Code-switching, communication, cultural diversity, multilingual, movieAbstract
Code-switching, a prevalent phenomenon in societies, especially among multilingual individuals, involves effortlessly transitioning between languages. Some scholars argue that code-switching signals a lack of language proficiency, while others believe it is an additional tool for achieving specific interactive goals when conversing with others. This behavior is not limited to real-life interactions but also appears in various creative mediums such as talk shows, music, films, and other artistic expressions. The primary objective of this research was to identify and analyze instances of code-switching in the film "Kongsi Raya." Using a qualitative descriptive methodology, the study collected and thoroughly examined selected scenes and dialogues from the movie, applying Malik's (1994) code-switching functions framework. The findings showed that code-switching was used either unconsciously or deliberately as an essential communication strategy to effectively convey the speakers' intended meaning, including emotions or simply providing information. This behavior reflects real-life communication scenarios in a culturally diverse country like Malaysia.
Downloads
Metrics
References
Ahearn, L. M. (2021). Living language: An introduction to linguistic anthropology. John Wiley & Sons.
Andayani, T. (2016). Code-switching, a communication strategy in learning English. Proceedings of ISELT FBS Universitas Negeri Padang, 4(2), 388-395.
Chuchu, D. F. A. (2007). Theoretical framework. Code-switching in a multilingual environment (pp. 5-18). Tanjung Malim, Malaysia: Universiti Pendidikan Sultan Idris.
Department of Statistics Malaysia. (2023). http://www.dosm.gov.my/portal-main/
Dewi, H. C. (2021). Code switching used by Indonesian celebrities in social media. Deiksis, 13(3), 222-230.
Ezeife, A. C. (2013). Code-alternation in strengthening indigenous cultures and languages: A feminist reading. Language in India, 13(5), 243-257.
Harahap, R. (2023). Perception of Tertiary Students on Code-Switching Advertisement. SALTeL Journal (Southeast Asia Language Teaching and Learning), 6(1), 18-26.
Ismadi, W. A., Azmi, N. N., Chuin, T. K., & Zhuo, H. W. (2021). Code-switching in Malaysia Chinese Community in The Film the Journey (2014). The International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences, 11, 82-95.
Kamariah, K., & Ambalegin, A. (2019). An Analysis Of Using Code Switching In Instagram. Jurnal Basis, 6(2), 259-266.
Ling, L. Y., Jin, N. Y., Tong, C. S., & Tarmizi, M. A. A. (2012). Code Switching in Sepet: Unveiling Malaysians’ communicative styles. British Journal of Arts and Social Sciences, 6(2), 1-28.
Malik, L. (1994). Socio-linguistics: A study of code-switching. Anmol Publications Ltd.
Matuate, V. A. (2023). The Analysis of Code Switching and Code-Mixing in Indonesian Television Series “Indonesian Next Top Models season 3”. BLESS, 3(2), 69-77.
Mekheimr, M. A. (2023). Pedagogical Functions of Code-Switching in EFL College Settings: Perceptions and Perspectives of Students’ Attitudes and Motivations. BSU- Journal of Pedagogy and Curriculum, 2(3), 11-42.
Myres, C. (2006). Multiple Voices: An Introduction to Bilingualism. Blackwell publishing.
Natalia, P. R. (2022). An Analysis of Code-Switching in “Ali & Ratu Ratu Queens” Movie. Linguistics Initiative, 2(1), 33-47.
Nil, Z. M., & Paramasivam, S. (2012). Code-Switching in Gol & Gincu. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 66, 169-175.
Nurmalia, L., Nuraeni, C., Purwaningrum, P. W., Nisa, B., & Yastanti, U. (2023, May). Check for updates Singlish Phenomenon-Code Switching Viewpoint. Proceedings of the 20th AsiaTEFL-68th TEFLIN-5th iNELTAL Conference (ASIATEFL 2022) (Vol. 749, p. 358). Springer Nature.
Prabaningtyas, F. B. (2016). Study of code-switching in the sequel of 99 Cahaya di Langit Eropa movies. Yogyakarta: Sanata Dharma University.
Rahayu, N. N., & Parmawati, A. (2020). The analysis of language style and the illocutionary act found in teen lit novel “The perfect husband” written by Indah Riyana. PROJECT (Professional Journal of English Education), 3(3), 408-413.
Sinaga, C. R., & Hutahaean, D. T. (2020). An analysis of code switching used by Reza Arap on Deddy Corbuzier’s YouTube channel. JETAFL (Journal of English teaching as a Foreign Language), 6(3), 31-47.
Stapa, S. H., & Khan, N. N. B. S. (2016). Functions of code-switching: A case study of a mixed Malay-Chinese family in the home domain. Pertanika Journal of Social Sciences & Humanities, 24(3), 181-194.
Suryani, N. Y. (2023, March). Illocutionary Analysis on Code-Switching Used by the Characters of “Layangan Putus” the TV Series. In Fifth Sriwijaya University Learning and Education International Conference (SULE-IC 2022) (pp. 175-186). Atlantis Press.
The Straits Times. (2020). “More Malaysian Malays studying in Chinese primary schools today versus a decade ago, Nov 11, 2020. Singapore. Accessed on: https://www.straitstimes.com/asia/se-asia/more-malaysian-malays-study-in-chinese-primary-schools-today-versus-a-decade-ago
The Windchimes. (2018). The Mystery of Kung Pao. Nov 28. 2018. https://www.windchimeschinese.com/windchimes-blog/2018/11/28/the-mystery-of-kung-pao#:~:text=The%20dish%20is%20believed%20to,is%20derived%20from%20this%20title.
Umami, E. A., & Ghasani, B. I. (2021). Code-switching and Code Mixing on Vlog: A Sociolinguistics Study. Islah: Journal of Islamic Literature and History, 2(1), 15-30.
Wahyudi, R. T., Arifin, M. B., & Setyowati, R. (2018). Code switching in eastern promises film. Jurnal Ilmu Budaya Vol, 2(3).
Wardhaugh, R., & Fuller, J. M. (2021). An introduction to sociolinguistics. John Wiley & Sons.
Wibowo, A. I., Yuniasih, I., & Nelfianti, F. (2017). Analysis of type code switching and code mixing by the sixth president of republic indonesia’s speech at the national Independence Day. Progressive Journal, 12(2), 77-86.
Williams, A., Srinivasan, M., Liu, C., Lee, P., & Zhou, Q. (2020). Why do bilinguals code-switch when emotional? Insights from immigrant parent–child interactions. Emotion, 20(5), 830.
Wiraputri, N. M. D. Y., Sulatra, I. K., & Putra, I. G. W. N. (2021). Code switching found in cinta laura’s video on her instagram tv. Journal of Language and Applied Linguistics, 2(2), 228-237.
Yee Mun, C., and Yun Fah, C., (2022) Hakka Consciousness in Malaysia: The Perpetuance and the Decline, Proceedings Science, Ethics & Civilization; Vol.1.2022; 90-95, Accessed on: https://expert.taylors.edu.my/file/rems/publication/110097_9587_1.pdf
Yuanita, S., & Sumardi, S. (2018). Code Mixing and Switching in Film “Critical Eleven” By Monty Tiwa and Robert Ronny. INFERENCE: Journal of English Language Teaching, 1(2), 44-47.
Yuliana, N., Luziana, A. R., & Sarwendah, P. (2015). Code-mixing and code-switching of Indonesian celebrities: A comparative study. Lingua Cultura, 9(1), 47-54.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Muthukumaran Kanasan, Edmund Ngo Chun Hou
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.